Pastor proibe mulheres de usarem roupa interior na sua igreja

igreja kenyaUm pastor de Nairobi, no Quénia, terá pedido às fiéis que deixassem de usar roupa interior na sua igreja, para que desta forma possam ficar «mais perto de Deus».
O estranho pedido do Reverendo Njohi levou as mulheres que frequentam a «Lord´s Propeller Redemption Church» a dispensarem o sutiã e as cuecas durante a missa, segundo o Kenyan Post.
Njohi argumentou que as mulheres devem «sentir-se livres de mente e de corpo» quando assistem às celebrações, mas o reverendo não se pronunciou sobre a roupa interior dos homens.
O pastor disse que as mulheres que não cumprissem a nova regra enfrentariam «graves consequências», de acordo com a imprensa local.

Via: DiarioDigital

Seja um dos quase 7000 seguidores no FACEBOOK:

Artigos relacionados:

Marido apanha mulher a fazer sexo na igreja… com o padre!

Pastor proíbe o Facebook para salvar casamento

Cabeleireiras tiram a roupa para ajudar… igreja!

Pastor da Igreja Evangélica proíbe uso de dispositivos USB

Policia alemão é suspenso por fazer sexo dentro de igreja

Padre que bebe e diz palavrões é expulso de igreja pelos fiéis

EUA tem igreja cristã em formato de pénis

Pastor desaparecido é encontrado em casa de striptease nos EUA

6 comentários em “Pastor proibe mulheres de usarem roupa interior na sua igreja”

  1. Sim, sem roupas, para que “deus” possa penetrar mais facilmente!!! ahahahahahahahahahahahahaha! Religiões: a MERDA do mundo!!!

  2. Pois é, “cuecas” ??? É a historia de nos impingirem vocábulos e frases portuguesas – esclarecendo de Portugal ! Na língua portuguesa (brasileira, seria mais correta…) nossos vocábulos e frases, nada tem a ver com os de Portugal. Estamos separados desde 1822, parece-me ! Por que usar esses termos ?
    A abolição do gerúndio é outra: “estar a fazer”, no lugar de “fazendo” !! É outra interferência em nossa língua. P.S.: não me interessa se houve acordos ortográficos entre Brasil e Portugal. Minha língua é a “brasileira”. Ponto.

    1. Caro “Anónimo”:
      O Arco da Velha é um blog português de Portugal e por isso, obviamente escreve em português (de Portugal). Não em português do Brasil.
      Não é uma questão de acordo ortográfico. Não teria muita lógica um blog português escrever em português do Brasil.
      Nós respeitamos as diferenças e nem sequer vamos discutir o acordo ortográfico nem queremos impingir nada a ninguém.
      Sou leitor frequentemente de blogs brasileiros e não coloco em questão a forma como escrevem. Escrevem na sua língua, como o Arco da Velha escreve na sua. Tal e qual se eu fosse viver para o Brasil teria que me adptar à vossa língua, à vossa cultura… Um brasileiro em Portugal terá que fazer, também, a necessária adptação.
      Seja em português (de Portugal) seja em português do Brasil conseguimos entender-nos.

      Cumprimentos e volte sempre!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.